Oldalak száma: 406 oldal
Megjelenés éve: 2012
Eredeti megjelenés: 2011
Fordította: Rakovszky Zsuzsa
Kiadó: Libri
Kiadói sorozat: -
Eredeti cím: The Night Circus
ISBN: 9789633100882
Műfaj: fantasy, romantikus
Goodreads átlag: 80% (4,03)
Moly.hu átlag: 89%
Fülszöveg:
Vigyázat, cselekményleírást tartalmaz!
Az éjszakai cirkuszban nincs porondmester, aki hangszóróján keresztül bejelentené a következő számot, sem bohóc, aki gúnyt űzne a közönségből. Ezekben a fekete-fehér sátrakban páratlan élmény vár rád: az öt érzék ünnepe!
A varázslat és a szemfényvesztés hátterében ádáz küzdelem folyik: a két fiatal mágust, Celiát és Marcót kisgyermekkoruktól fogva azért tanították, hogy mágikus erejük segítségével győzelmet arassanak a másik felett. Amikor Celia véletlenül rájön, hogy Marco az ellenfele, együtt lenyűgöző varázslatba kezdenek.
Erejüket ettől kezdve csak arra használják, hogy örömet szerezzenek vele a másiknak, és az új játék közben észrevétlenül egymásba szeretnek. Mély és varázslatos érzéseiktől hunyorogni kezdenek a lámpák, és a helyiséget elönti a forróság. Sokáig nem is sejtik, hogy olyan játszmába kényszerítették őket, amelynek a végén csak egyikük maradhat életben.
Mikor mestereik megelégelik, hogy kicsúszott kezükből az irányítás, közbelépnek. Celiáék rádöbbennek, hogy nem kerülhetik el a játszma végkifejletét. Csak egyetlen megoldás marad számukra, de ahhoz minden tehetségükre szükség lesz…
Én és a könyv
Olvasva: 2017. június 30. → július 13.
Azóta van tudomásom a könyvről, hogy aktívan molyolok, vagyis 2013. óta, mégis csak idén kezdtem el érdeklődni iránta. Könyvcserével jutottam hozzá, és nem sokkal később kiválasztották nekem TVK-ra.
Véleményem
"Az igazi meséknek időre és sokszori meghallgatásra van szükségük ahhoz, hogy azzá váljanak, amik."
Nagy lelkesedéssel vágtam neki a könyvnek: több dicsérő kritikát olvastam róla, és mindegyik varázslatosnak titulálta a történetet. Mondhatnám, hogy engem már a borítója is megfogott, de nem lenne igaz. Helyette viszont megfogott a keménykötés, a fekete élű lapok, és az ezüst csillagokkal meghintett elválasztó oldalak. Már a kezemben fogni is kész élmény volt, és akkor még el sem kezdtem olvasni.
A fülszöveg nagyon jól leír mindent, amit első körben tudni érdemes a történetről, sőt... le is lövi a "poént". Sejteni lehet, hogy mire megy ki a játék, én is gyanítottam már az elején, de nem voltam benne biztos.
"A jó és a rossz sokkal bonyolultabb manapság, mint amikor az egyiket egy hercegnő képviselte, a másikat egy sárkány, vagy az egyiket egy gonosz farkas, a másikat egy piros sapkás kislány. És vajon a sárkány nem hőse-e a saját történetének? És a farkas nem egyszerűen azt teszi-e, amit a farkasok szoktak?"
[Ismyang | DeviantArt] |
A szereplőknek egy része (pl. Madame Padva, Caroline, Lainie Burgess) teljesen felesleges a történetvezetés szempontjából. Mégsem mertem elsiklani a jeleneteik felett, mert nem tudhattam, lesz-e valamelyiküknek fontos szerepe. Most nagyjából átlátom, hogy mi függ össze mivel, és azt is látom, hogy a könyvnek sok eleme kilóg a "nagy egészből".
[Ismyang | DeviantArt] |
"Nincsenek többé csaták a jó és rossz között, sem elpusztítandó sárkányok, sem megmentőjükre váró leányzók. A legtöbb leány, legalábbis én úgy tapasztalom, manapság tökéletesen alkalmas rá, hogy megmentse saját magát. Legalábbis azok, akik érnek valamit."
Emellett kissé unalmas is volt a könyv, nem igazán történtek nagy horderejű dolgok. Akárhányszor nekiültem olvasni, sajnos mindig az lett a vége, hogy elaludtam (nem képletesen, hanem szó szerint). (Ki kellett volna peckelnem a szemhéjam, tudjátok, mint Tom, amikor másnapos volt, de muszáj volt elkapnia Jerryt.)
Ahogy így visszaolvasom a bejegyzést, idáig úgy jöhetett le, mintha pokolbeli kínokat éltem volna át olvasás közben. De nem ám, eskü! Csak pörgősebb könyvekhez szoktam, ennyi az egész. Valamennyi izgalmat azért az Éjszakai cirkusz is tartogat, de az mind bele van sűrítve egy-két fejezetbe a végén. Akkor éreztem, hogy "igen, ez az, amit keresek", de nem volt időm kiélvezni, mert már véget is ért.
[Kris-Kamikakushi | DeviantArt] |
"A cirkusz üresnek és elhagyatottnak tűnik. De most mintha vattacukor illatát sodorná feléd az esti szellő, az őszi levelek fanyarságával elvegyülve. Valami átható édességet a hideg légáram peremén."
Nagyon nehéz helyzetben vagyok a pontozással, szívesen adnék neki 3 csillagot és 5-öt is, attól függően, épp mi alapján szeretném értékelni. Ezért maradtam a köztes 4-esnél, ami ez esetben nem azt jelenti, hogy "jó", hanem hogy "kiváló is lehetett volna, de...".
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése